在古代文学作品中,《黄生借书说》是一篇非常经典的散文。这篇文章通过讲述一个关于借书的故事,表达了作者对于读书与借书的看法,以及对年轻人学习态度的期望。
以下是原文:
黄生允修借书。随园主人授以书而告之曰:“书非借不能读也。子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃者无论焉。非独书为然,天下物皆然。非夫人之物而强假焉,必虑人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而见之矣。’若业为吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟异日观’云尔。”
今黄生贫类予,其借书亦类予;惟予之公书与张氏之吝书若不相类。然则予固不幸而遇张乎?生固幸而遇予乎?知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。
为一说,使与书俱。
接下来是现代汉语的翻译:
黄生允修来向我借书。我将书交给他,并且告诉他说:“书不是借来的就不会认真阅读。你难道没听说过那些收藏书籍的人吗?《七略》《四库》,都是天子的藏书,可是天子中有多少人真正读过这些书呢?那些装满房屋的书籍,属于富贵人家的,然而又有多少富贵人家的人真正读过这些书呢?其他像祖辈积累下来的书,到后代就抛弃不用的情况就更不用说了。不只是书籍如此,天下的事物也都一样。不是自己的东西却勉强借来,一定会担心别人催着要回,于是小心翼翼地玩赏不止,心里想着:‘今天还在我这里,明天就要被拿走了,我就再也看不到了。’如果这些书已经成为我的所有物,必定会把它们高高地束起来,放在柜子里,说‘暂且等到以后再看吧’这样的话。”
现在黄生的贫穷状况和我当年相似,他借书的情况也和我当年类似;只是我的书是公开借给别人的,而张家的书却是吝啬不肯借出,这两者似乎并不相同。然而,难道是我本来不幸碰上了吝啬的张氏吗?黄生难道是幸运地遇到了我吗?明白了自己的幸运与不幸,那么他在读书的时候一定会专心致志,而且归还书的时候也会迅速。
写这篇短文,是为了让这篇短文能够和书一起流传下去。
以上就是《黄生借书说》的原文及其翻译。这篇文章不仅讲述了借书的重要性,还强调了珍惜机会、勤奋学习的态度,值得我们深思和借鉴。