首页 > 生活百科 >

江城子秦观原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

江城子秦观原文及翻译,求路过的神仙指点,急急急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 04:35:08

江城子秦观原文及翻译】《江城子》是宋代词人秦观的代表作之一,全词情感深沉,意境悠远,表达了作者对人生无常、离别之苦的深刻感悟。以下为该词的原文及翻译,并通过总结与表格形式进行展示,便于读者理解与记忆。

一、原文

江城子·西城杨柳弄春柔

秦观

西城杨柳弄春柔,东城陌,独自徘徊。

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

二、翻译

西城的杨柳在春风中轻轻摇曳,东城的小路上,我独自徘徊。

我想把心中的忧愁寄托给琴声,但知音太少,琴弦断了,又有谁来听呢?

月亮落下,乌鸦啼叫,霜气弥漫整个天空,江边的枫叶和渔火映照着我的愁绪。

姑苏城外的寒山寺,在深夜里传来钟声,回荡在我的客船上。

三、

这首词以细腻的笔触描绘了春日的景色与内心的孤寂,借景抒情,情感真挚。秦观通过对自然景象的描写,表达出自己在人生旅途中的孤独与无奈,同时也透露出对知音难觅的感慨。整首词语言优美,意境深远,是宋词中的经典之作。

四、原文与翻译对照表

原文 翻译
西城杨柳弄春柔 西城的杨柳在春风中轻轻摇曳
东城陌,独自徘徊 东城的小路上,我独自徘徊
欲将心事付瑶琴 我想把心中的忧愁寄托给琴声
知音少,弦断有谁听 知音太少,琴弦断了,又有谁来听呢
月落乌啼霜满天 月亮落下,乌鸦啼叫,霜气弥漫整个天空
江枫渔火对愁眠 江边的枫叶和渔火映照着我的愁绪
姑苏城外寒山寺 姑苏城外的寒山寺
夜半钟声到客船 深夜里传来钟声,回荡在我的客船上

五、结语

《江城子》不仅是秦观个人情感的真实写照,也反映了当时文人面对人生起伏时的普遍心境。通过这首词,我们可以感受到古典诗词中“以景抒情”的独特魅力,以及古人对生命、情感与命运的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。