首页 > 精选问答 >

纸上谈兵原文及翻译 纸上谈兵原文是什么

更新时间:发布时间:

问题描述:

纸上谈兵原文及翻译 纸上谈兵原文是什么,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-07-07 11:23:37

纸上谈兵原文及翻译 纸上谈兵原文是什么】“纸上谈兵”是一个广为流传的成语,出自《史记·廉颇蔺相如列传》,用来形容人只会空谈理论,缺乏实际经验。在历史中,这一成语与赵国名将赵奢之子赵括有关,他的故事成为后人警示的典范。

以下是对“纸上谈兵”原文、翻译以及相关背景的总结:

一、原文内容

《史记·廉颇蔺相如列传》节选:

> 赵括自少时学兵法,言兵事,以天下莫能当。尝与其父奢言兵事,奢不能难,然不谓善。括母问奢曰:“君何以不言?”奢曰:“兵,死地也,而括易言之。使赵不将括即已,若必将之,破赵军者必括也。”

>

> 赵王以括为将,代廉颇。蔺相如曰:“王以名使括,若胶柱而鼓瑟耳。括徒能读其父书,不知合变也。”王不听。遂行。

>

> 秦军围赵军于长平,赵军食尽,赵括出战,被秦军射杀,四十万赵军降秦,秦皆坑之。

二、白话翻译

赵括从小学习兵法,谈论军事时自信满满,认为天下无人能比。他曾与父亲赵奢讨论兵法,赵奢虽然无法驳倒他,但并不认为他有真才实学。赵括的母亲问他父亲为何不认可儿子,赵奢说:“打仗是生死攸关的事情,而赵括却轻易谈论。如果赵国不用赵括做将军就罢了,如果一定要用他,那么败北的一定是赵括。”

赵王任命赵括为将,取代了廉颇。蔺相如劝谏说:“大王只凭名声任用赵括,就像用胶固定琴弦来弹琴一样,毫无变通。赵括只会读父亲的兵书,不懂得随机应变。”赵王没有听从,最终派赵括出征。

秦军包围赵军于长平,赵军断粮,赵括率军突围,被秦军射杀,四十万赵军投降,结果都被秦军活埋。

三、总结表格

项目 内容
成语出处 《史记·廉颇蔺相如列传》
成语含义 指只会空谈理论,缺乏实践经验的人
原文作者 司马迁
故事主角 赵括
原文关键词 “兵,死地也”、“胶柱鼓瑟”
历史影响 警示人们要重视实践,不可纸上谈兵
后世评价 赵括虽熟读兵书,但缺乏实战经验,导致惨败

四、结语

“纸上谈兵”不仅是对赵括的批评,更是对那些只知理论、不重实践者的提醒。在现实生活中,无论是学习、工作还是决策,都不能只停留在纸面上,而要结合实际情况,灵活应对。只有将知识与实践相结合,才能真正发挥价值。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。