首页 > 精选问答 >

陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-09 05:55:45

陶渊明饮酒其五原文注释翻译与赏析】一、

《饮酒·其五》是东晋诗人陶渊明的代表作之一,属于《饮酒二十首》中的第五首。这首诗通过描绘诗人归隐田园后的闲适生活,表达了对自然的热爱和对世俗名利的淡泊。诗中“采菊东篱下,悠然见南山”更是千古传诵的名句,展现了诗人超脱尘世、心境宁静的生活态度。

全诗语言朴素自然,意境深远,体现了陶渊明“不为五斗米折腰”的高洁品格,以及他追求心灵自由的理想境界。

二、表格展示

内容类别 具体内容
作品名称 《饮酒·其五》
作者 陶渊明(东晋)
出处 《饮酒二十首》
原文
结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔?心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辨已忘言。
字词注释 - 结庐:建造房屋。
- 人境:人间、尘世。
- 车马喧:指世俗的喧嚣。
- 心远:内心远离尘世。
- 地自偏:自然就显得偏僻。
- 东篱:东边的篱笆,代指田园。
- 悠然:悠闲自在的样子。
- 山气:山间的空气。
- 日夕:傍晚。
- 飞鸟:归巢的鸟。
- 相与还:一起归来。
- 真意:自然的真理或人生真谛。
- 欲辨已忘言:想说却不知如何表达。
白话翻译 我住在人群之中,却听不到车马的喧闹。
你问我为何能做到这样?因为我心中远离尘世,自然觉得这里安静。
我在东边的篱笆下采摘菊花,悠闲地望见远处的南山。
山间的景色傍晚特别美好,飞鸟们也结伴归来。
这里面蕴含着深刻的道理,想要说出来,却已经忘记了该用什么言语。
艺术特色 - 语言质朴自然,情感真挚。
- 意境深远,富有哲理。
- 以景写情,情景交融。
- 表现了诗人对自然的向往和对精神自由的追求。
思想内涵 - 表达了诗人对田园生活的热爱。
- 反映了他对世俗名利的淡泊。
- 体现了一种超然物外、安于现状的人生态度。
- 倡导一种返璞归真的生活理想。
历史评价 - 清代沈德潜评:“此诗为五言之冠。”
- 现代学者认为它是陶诗中最具代表性的作品之一。
- 被广泛选入中学语文教材,影响深远。

三、简要赏析

《饮酒·其五》虽短小精悍,但意境深远,语言平实却意味隽永。诗人通过描写自己在田园中的日常生活,传达出一种超脱世俗、回归自然的精神追求。诗中没有华丽的辞藻,却因真诚的情感和深邃的哲思而打动人心。

尤其是“采菊东篱下,悠然见南山”一句,将自然与心灵融为一体,展现出一种宁静致远的人生境界。整首诗不仅反映了陶渊明个人的生活态度,也代表了中国古代文人对于理想生活的向往。

如需进一步探讨陶渊明其他作品或相关文学背景,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。