【江城子秦观原文及翻译】《江城子》是宋代词人秦观的代表作之一,全词以细腻的情感描写和优美的语言风格著称,表达了作者对爱情的深切思念与人生无常的感慨。以下为该词的原文、译文以及简要总结。
一、原文
江城子·西城杨柳弄春柔
秦观
西城杨柳弄春柔,东城柳,柳色新。
画桥烟雨,画桥人倚楼。
去年今日此门中,人面桃花,笑语盈盈。
今年春色知何处?柳外高楼,人在天涯。
欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?
二、翻译
江城子·西城杨柳弄春柔
秦观
西城的杨柳在春风中轻轻摇曳,显得格外柔美;东城的柳树也刚刚抽出新芽,绿意盎然。
在画桥边的细雨中,有人独自倚楼远望。
去年的今天,我曾在这扇门前遇见她,她的面容如桃花般美丽,笑声清脆动人。
而今,春天的景色依旧,却不知她身在何方?
我只能站在柳树旁的高楼之上,遥望远方,心中充满思念。
我想把心中的情感寄托于琴声,但知音难觅,即使琴弦断裂,又有谁能听懂我的心事呢?
三、
项目 | 内容 |
词名 | 江城子 |
作者 | 秦观(北宋词人) |
创作背景 | 表达对过去美好时光的怀念及对现实孤独的感慨 |
主题思想 | 爱情的失落、人生的无常、知音难觅的惆怅 |
艺术特色 | 语言婉约,意境深远,情感真挚,借景抒情 |
重点句子 | “去年今日此门中,人面桃花,笑语盈盈”、“知音少,弦断有谁听?” |
四、赏析要点
- 情景交融:通过描绘春日的柳树、画桥、烟雨等自然景象,烘托出人物内心的孤寂与思念。
- 时间对比:用“去年今日”与“今年春色”形成鲜明对比,突出物是人非的哀愁。
- 情感表达含蓄:不直述悲伤,而是通过“欲将心事付瑶琴”来委婉传达内心的苦闷。
五、结语
秦观的《江城子》是一首情感深沉、意境悠远的词作,它不仅展现了作者对爱情的执着与失落,也反映了他对人生境遇的深刻思考。这首词至今仍被广泛传诵,成为宋词中的经典之作。