【天竺寺八月十五日夜桂子古诗天竺寺八月十五日夜桂子原文及翻译】一、
《天竺寺八月十五日夜桂子》是一首描写中秋夜赏桂的古诗,作者通过对天竺寺中秋夜景的描绘,表达了对自然美景的赞美以及对团圆与宁静生活的向往。诗中通过桂花、月色、钟声等意象,营造出一种清幽静谧的氛围,展现了诗人内心的恬淡与超脱。
本篇内容将提供该诗的原文、逐句翻译,并以表格形式清晰呈现,便于理解与学习。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 天竺寺中秋夜,桂子满庭香。 | 天竺寺的中秋夜晚,桂花香气弥漫庭院。 |
| 风吹花影动,月照玉阶凉。 | 微风吹动花影摇曳,月光照在台阶上带来凉意。 |
| 钟声随远近,人语入深长。 | 钟声随着远近变化,人们的说话声渐渐深远。 |
| 此时无一事,心静自悠扬。 | 此刻没有烦扰之事,心境平静而悠然自得。 |
三、诗歌赏析
这首诗语言简练,意境深远,通过对天竺寺中秋之夜的描写,表现出诗人对自然之美的欣赏和对内心宁静的追求。诗中“桂子满庭香”一句,既点明了季节特征,也渲染了节日氛围;“心静自悠扬”则体现了诗人超然物外的心境,是全诗的点睛之笔。
整体来看,这首诗不仅具有浓厚的文学美感,也蕴含着中国传统文人追求精神自由与内心平和的思想内涵。
如需进一步了解该诗的历史背景或作者信息,可继续查阅相关文献资料。


