在英语学习过程中,许多同学会遇到类似“allow sb. to do”和“allow sb. doing”这样的语法点,它们看似相似,但实际用法却有显著差异。今天我们就来详细探讨这两个短语的不同之处,帮助大家更好地掌握它们。
首先,“allow sb. to do sth.”的意思是“允许某人做某事”。这里的“to do”表示具体的动作或行为。例如:
- My parents allow me to play basketball after school. (我的父母允许我放学后打篮球。)
在这个句子中,“play basketball”是一个具体的动作,说明了允许的具体内容。
而“allow sb. doing sth.”则表示“容忍某人正在做的事情”,通常带有某种无奈或者被动接受的态度。例如:
- The teacher allowed us reading books in the classroom. (老师容忍我们在教室里看书。)
这里强调的是“reading books”这个正在进行的行为,可能并不是老师主动希望我们做的,但也没有明确反对。
需要注意的是,“allow sb. doing sth.”这种用法相对较少见,且常用于书面语中。口语中更常见的是“allow sb. to do sth.”的形式。
总结一下:
- “Allow sb. to do sth.”侧重于具体的行为或计划中的事情。
- “Allow sb. doing sth.”则更多地表达一种容忍的状态,尤其针对正在进行的动作。
通过以上分析,相信大家对这两个短语的区别已经有了清晰的认识。希望大家在日常写作和口语练习中能够灵活运用,避免混淆。如果还有其他疑问,欢迎随时提问!