首页 > 生活经验 >

江城子密州出猎原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

江城子密州出猎原文及翻译,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-07-03 04:34:53

江城子密州出猎原文及翻译】苏轼的《江城子·密州出猎》是其早期词作中较为豪放的一篇,展现了作者在密州任上的豪情壮志和对边疆战事的关注。这首词以出猎为题材,借古抒怀,表达了作者渴望为国效力、建功立业的雄心壮志。

一、原文

江城子·密州出猎

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

二、译文

我暂且抒发一下少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手举着苍鹰,戴着锦绣的帽子,穿着貂皮大衣,率领一千多骑兵席卷过平坦的山岗。

为了回报全城百姓跟随太守出游,我要亲自射虎,像当年的孙权那样英武。

喝得酒意正浓,胸怀依然开阔,虽然鬓角微微发白,又有什么关系呢?

什么时候朝廷能像当年派遣冯唐那样,重新启用我呢?

我一定会拉满雕弓,像圆月一样,向西北方望去,射下那颗象征敌人的天狼星。

三、与表格对比

项目 内容
词牌名 江城子
创作背景 苏轼在密州(今山东诸城)任职期间所作,表现其豪迈情怀与爱国抱负
主题思想 表达作者虽年岁渐长,仍怀有建功立业的壮志,以及对朝廷重用的期待
艺术特色 豪放风格明显,语言生动形象,运用典故增强表达效果
关键意象 黄狗、苍鹰、锦帽、貂裘、千骑、天狼星等
典故运用 “孙郎”指孙权,借以自比;“冯唐”指汉代贤臣,象征被朝廷重用
情感基调 壮志未酬却豪情不减,充满积极进取的精神

四、结语

《江城子·密州出猎》不仅是苏轼词风转变的重要标志,也体现了他作为士大夫的家国情怀。尽管身处地方,但其心中始终怀有对国家安危的关切与对个人理想的追求。通过这首词,我们不仅看到了一位文人笔下的豪情,更感受到了那个时代士人的精神风貌。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。