【陈涉世家中发闾左谪戍渔阳的谪什么意思】在《史记·陈涉世家》中,有一句经典记载:“发闾左適戍渔阳,九百人屯大泽乡。”其中,“發閭左適戍漁陽”的“適”字常被误认为是“谪”,但根据原文和历史背景,应为“適”,意为“派遣”。不过,有些版本或注释中将“適”误写为“謫”,而“謫”确实有“贬谪、流放”的意思。因此,关于“謫”的含义,需要结合上下文进行分析。
一、
在《陈涉世家》中,“发闾左適戍渔阳”的“適”本义为“派遣、征调”,但在某些版本中被误写作“謫”,其含义则变为“贬谪、流放”。结合当时的历史背景,秦朝征调百姓戍边,属于强制性的劳役,具有惩罚性质,因此“謫”在此处可理解为“被贬谪去戍边”。
需要注意的是,“適”与“謫”在古文中意义不同,但因字形相近,在传抄过程中容易混淆。现代学者多主张以“適”为准,但“謫”在部分解释中仍被采用。
二、表格展示
词语 | 原文出处 | 拼音 | 含义 | 用法 | 是否常见 |
適(適) | 发闾左適戍渔阳 | shì | 派遣、征调 | 动词 | 常见 |
謫(謫) | 发闾左謫戍渔阳 | zhé | 贬谪、流放 | 动词 | 较少,易混淆 |
疑问点 | “適”与“謫”混用 | —— | —— | —— | 存在争议 |
三、补充说明
1. 字形辨析:
“適”与“謫”在古代书写中形近,导致误读。现代学者通过校勘古籍,确认“發閭左適戍漁陽”中的“適”为正确用字。
2. 历史背景:
秦始皇时期,为了巩固边防,常征调百姓戍边。这种征调虽非刑罚,但对普通百姓而言,是一种沉重的负担,因此在某些语境下可以视为一种变相的“谪”。
3. 文学意义:
司马迁在《陈涉世家》中描写陈胜吴广起义的起因时,使用“發閭左適戍漁陽”,意在揭示秦朝暴政下的民怨积累,为后续起义做铺垫。
综上所述,“發閭左謫戍漁陽”中的“謫”若按原意理解,是指“被贬谪去戍边”,但在多数版本中应为“適”,意为“派遣”。在学习和研究中,需结合文本来源与历史背景,合理判断字义。