首页 > 生活经验 >

长沙过贾谊宅翻译

2025-11-10 13:52:39

问题描述:

长沙过贾谊宅翻译,有没有大佬愿意点拨一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-10 13:52:39

长沙过贾谊宅翻译】《长沙过贾谊宅》是唐代诗人刘长卿创作的一首怀古诗,借古抒怀,表达了诗人对历史人物贾谊的深切同情与自身遭遇的感慨。以下是对该诗的翻译与总结。

一、原文及翻译

原文:

长沙过贾谊宅

三年谪宦此栖迟,万古云山独此时。

秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道恩犹薄,湘水无情葬屈士。

寂寂江山瑶瑟尽,杯中酒冷不成诗。

翻译:

在长沙,我经过贾谊的故居,他因直言进谏被贬谪三年,孤独地在此度过了漫长的岁月。千百年来,云山依旧,唯有这寂寞的时刻令人感伤。

我独自在秋草中寻找他离去后的痕迹,空荡荡的寒林中只见夕阳西下。

汉文帝虽有贤德,却对他恩情浅薄;湘水无情,埋葬了屈原这样的忠臣。

江山寂静,琴声已尽,杯中的酒凉了,也写不出一首诗来。

二、

项目 内容
诗题 《长沙过贾谊宅》
作者 刘长卿(唐代)
主题 怀古、抒情、感叹人生
背景 诗人路过贾谊故居,联想到贾谊的遭遇,抒发自身仕途失意之感
情感基调 悲凉、孤寂、感慨
主要意象 秋草、寒林、湘水、江山、酒
历史人物 贾谊(西汉政治家)、屈原(楚国诗人)
表达手法 借古抒怀、对比、象征

三、诗歌赏析

这首诗通过描写贾谊的故居和其悲惨的命运,表达了诗人对贾谊的同情以及对自身处境的无奈。诗中“汉文有道恩犹薄”一句,既是对贾谊命运的感叹,也是对当时社会现实的批评。而“湘水无情葬屈士”则进一步深化了这种历史的荒诞与悲剧色彩。

全诗语言凝练,意境深远,既有历史的厚重感,也有个人情感的真挚流露,是一篇典型的怀古抒情之作。

结语:

《长沙过贾谊宅》不仅是一首描写贾谊故居的诗,更是一首借古讽今、寄托情怀的佳作。它让我们看到一个诗人对历史的思考,也感受到他对人生的深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。